【歴9年】ハンドメイド海外販売ETSY(エッツィー)は英語が苦手でも出来る?言語の壁をクリアする方法を解説!

 

この記事を書いている人 - WRITER -
田口 さやか
脱サラ女子として2015年に個人販売で起業。 インターネットを活用しのべ4万人以上の国内外のお客様に 商品を販売してきた販売実績を生かして 同じようにハンドメイドでビジネスをしていく方々を応援しています。 ご受講者様累計600名以上。 現在もネット販売のためのオンライン講座『売れるネットショップを構築するUSK講座』、海外・国内のネット販売セミナー・個人コンサルを実施中です。

こんにちは。田口さやかです。
今日は世界最大規模のハンドメイドのショッピングサイト、Etsy(エッツィ)について
コトバの壁について解説します!

Youtbeでは動画でも解説しました。


 

スポンサーリンク

Etsyは英語が必要?

さて、多くのハンドメイド作家さんからこのようなお悩みやご質問をいただきました。

海外販売をする際、英語は必要ですか?
英語が苦手なのですが、販売できますか?
お客様とのコミュニケーションを取るのは難しそうなのですが、大丈夫でしょうか?

作家さん

結論から言うと、

英語はできなくても問題ないです◎

田口さやか

今回は、英語ができなくてもエッツィーでの作品販売ができる3つの理由を詳しく解説していきますね!

また、後半では「逆に英語を使いたい!(英語も使いたい)」というケースのポイントもご紹介しますので、
これからハンドメイド販売を世界に向けてやっていきたい方は参考にしてみて下さいね。

英語ができなくても大丈夫な理由1


英語ができなくても大丈夫な理由その1は、
『言語設定で日本語を選ぶことができる』
という点です。

デフォルトの言語設定で日本語を選択すると、
商品の説明文やプロフィール、ショップからのお知らせなどを全て日本語で書くことができます。

海外の人にはどう見えている?

そして、私たちが日本語で書いたものというのは海外のお客様にはどう見えているかというと、
現地の言葉に自動翻訳されています。


ちなみに多くの方がやりがちな失敗例として、
日本語で書くべきところを良かれと思って英語で書いてしまうのはNGです。

日本語で書くべきところを日本語で書かないと、他の国の言語にうまく翻訳されないことがあるので注意してみてください。

英語ができなくても大丈夫な理由2

2つ目の理由は、お客様からの問い合わせはシンプルな短文であることが多いからです。

もちろん商品のジャンルやオーダーの有無によって違いはありますが、
これまで9年間販売をくる中で、数百件、数千件の取引をさせて頂いてきましたが、ほとんどの場合は自動翻訳があれば問題なく意味の通じるお問い合わせばかりでした。

よくあるお客様からのメッセージ

例えば、海外のお客様からくるお問い合わせはこのような内容のものがあります。
一例を挙げると・・・

・商品を後2つ買いたいのですが在庫はありますか?

・いつ頃発送してくれますか?

・いつ頃届きますか?

・追加購入したいのですが可能ですか?

・住所が間違っていたので変更していただけますか?
etc…

すでに作品販売をしている方であれば、対応したことのある内容もあるかなと思います。

なんとなく、
英語で言われてもわからない〜!
分からなかったらどうしよう。。

と思うと怖いのですが、
文章自体はとてもシンプルなので、安心してコミュニケーションを取ることができますよ◎

スポンサーリンク

英語ができなくても大丈夫な理由3

3つ目の理由は、
『お客様はそもそも私たちに完璧な英語ができるかどうかを求めていない(気にしていない)から』
です。

このショップ、ちゃんとした英語を使えているのかな?
なんていうことよりも、お客様は単純に

この素敵な作品を買いたいな! とか、
サイズを知りたい!
いつ届くのか知りたい!

など、英語力や英語の正しさのこと以外に意識や興味を向けています。

なので私たちは、そういったお客様の疑問や興味に寄り添って全力でお答えすればOKです。
それこそ自動翻訳があるので、

英語⇔日本語 の変換だけでなく、時には
アラビア語できた内容を自動翻訳して読んだり、
日本語をドイツ語にしてもらって意思疎通をしたり、

言葉の壁はほぼなくコミュニケーションを取ることができます。

そして、これも作品販売を長くやってきて感じていることなのですが、
海外のお客様はとてもフレンドリーな方が多いです。

日本のことが好きだったり、
「日本に行ったことありますよ〜!」と教えてくれたり。

以前に私のショップにも、
「私の国(その方はイタリア人)への販売に関して、何か困ったりトラブルがあったら私が守るからね!何でも言ってね。」
なんていう、とっても心強く温かいメッセージをもらった事もあります。

海外販売は言葉の壁を超えて繋がりを楽しめる

海外販売では、

英語ということがネガティブというか不安材料として考えられることが多いのですが、
逆に、コミュニケーションが取れることが、作品販売の楽しさを何倍にも大きくしてくれるように感じています。

ネットショップというと、単に売れたら→発送して終わり。
みたいに淡白なイメージを持つ方も多いかと思うのですが、

実際はそうでもなくて、
お客さんとのやりとりがあるからこそ、

お客さんのワクワクしている楽しみな様子が伝わったり、購入背景を聞いて制作にも力が入ったり、喜んでもらえた声を聞いてやりがいを感じたりと、とても特別な販売活動ができるように思います。

英語を使いたい!という場合は?

英語が不安・・という方がいる一方で、もしかすると

英語でコミュニケーションするのが楽しみ!
自動翻訳の文章ではなく、自分の英語の文章で説明文を書きたい!

作家さん

という方もいらっしゃるかと思います。

そういう場合は2パターンできるので説明しますね!

デフォルト設定を英語にする

日本語よりも英語をメインに入力していきたい場合はこの方法がおすすめです。
ショップを立ち上げる最初に決めなければいけないのでそこが注意です!(後からデフォルト言語設定を変更するのはとても大変・・)

英語を言語に”追加”する

日本語でも書きたい(日本人にも売りたい)、でも英語でも書きたいという場合には言語を追加することができます。
もちろん英語以外も追加することができます。

追加すると、日本語での入力に加えて英語でも入力欄が出てきます。

(逆に言えば、どのページも日本語+英語両方書かなければいけないので、英語の部分を空欄にしておくのはNGです)

まとめ

ということで今回は、

Etsyでの販売で英語は必要か?英語が苦手でもできるかどうか?
について掘り下げました。

ぜひ、言葉の壁はほぼないので楽しみながら海外販売にチャレンジしてみてくださいね♬

Youtbeで動画での解説はこちら


 

この記事を書いている人 - WRITER -
田口 さやか
脱サラ女子として2015年に個人販売で起業。 インターネットを活用しのべ4万人以上の国内外のお客様に 商品を販売してきた販売実績を生かして 同じようにハンドメイドでビジネスをしていく方々を応援しています。 ご受講者様累計600名以上。 現在もネット販売のためのオンライン講座『売れるネットショップを構築するUSK講座』、海外・国内のネット販売セミナー・個人コンサルを実施中です。
 

  関連記事 - Related Posts -

 

  最新記事 - New Posts -

 

- Comments -

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

Copyright© ネット販売サポート田口さやか , 2024 All Rights Reserved.